Este cantareata tuturor emotiilor si a dorurilor noastre, este maramuresanca frumoasa, cu glas de ciocarlie, este o femeie demna, curajoasa, dintr-o bucata. A plecat in lume sa isi urmeze dragostea, iar acum Narcisa Suciu se numeste Narcisa Miettinen si invata finlandeza… Ii uram La multi ani din tot sufletul, cu toata recunostinta pe care o purtam in suflet pentru intalnirea ei si a muzicii sale fara seaman pe lume.
Si, nu de mult, daca tot au stat de vorba, colega noastra Corina Stoica a rugat-o pe Narcisa sa ne invete cateva cuvinte in finlandeza. Ca sa stim, la o adica…
Marea Dragoste / Tango: Mi-ai spus ca mergi si la scoala, sa inveti limba si ca ai facut progrese. Cum se spune ”te iubesc” in finlandeza? 🙂 Si “marea dragoste”? E numele site-ului nostru si as vrea sa stim, in caz ca ne hotaram sa-l numim pe finlandeza!
Narcisa Suciu: Hahahaha!!! “Te iubesc” se spune “Rakastan sinua”, iar “marea dragoste” – “Iso rakkaus”.
Marea Dragoste / Tango: Care sunt cele mai importante diferente dintre Finlanda si Romania? Ce te-a frapat cel mai mult?
Narcisa Suciu: Nu stiu cum e pentru altii… Poate ca temperaturile scazute din timpul iernii. Poate ca aerul curat. Poate ca cerul de un albastru asa cum imi amintesc ca era in copilaria mea… Din punctul meu de vedere, invatamantul e prima mare diferenta! Se stie ca Finlanda are cel mai bun sistem de invatamant din lume. Cred ca de aici porneste tot, cred ca asta face diferenta.
Trebuie tinut cont, totusi, de faptul ca Finlanda are ceva peste cinci milioane de locuitori… Si presedinte femeie! Si prim-ministru femeie! (zambeste) Sunt prea multe diferente ca sa pot sa le sa le amintesc pe toate aici…
Citeste interviul integral aici: Narcisa Suciu: Cand l-am vazut prima oara pe sotul meu, am simtit ca am ajuns acasa