Ismail Kadare, Călărețul cu șoim, nuvele,
Humanitas Fiction, Colecția Raftul Denisei,
traducere de Marius Dobrescu
Un decupaj al Albaniei comuniste este spațiul literar al acestui volum, iar cele patru proze conținute sunt unite la rândul lor tocmai printr-o trăsătură aparte – absurdul sistemului totalitar, vehemența cu care acesta încalcă tradiția și cultura, ignoranța la adresa conștiințelor și indiferența în fața destinelor. Dincolo de dramele și de angoasele pe care comunismul le impregnează în conștiințe – fie că acestea sunt sau nu conștiente de această manipulare – povestirile lui Kadare mai au un element comun – prezența (palpabilă, abia perceptibilă sau mai mult imaginară) a unei femei. Poveste de dragoste, alibi, pretext , motiv de gelozie și crimă, muză, obiect al dorinței, sau al admirației, liniștire în fața morții, frumoasă sau urâtă, fină sau banală – femeia există în paginile sale sub multiple portrete, întruchipări ale Evei fără de care viața în sine și firescul nu se pot articula într-o coerență.
Diane Setterfield, A fost odată un râu,
Humanitas Fiction, Colecția Raftul Denisei,
traducere de Florica Sincu
Un roman incitant, o oglindă a societății engleze din secolul al XIX-lea, în care se întrepătrund elementele de magie, superstiții, legende, elemente ale cotidianului și tragicului, o carte care aduce cititorul pe malurile Tamisei și îl poartă, cu suspans, către deznodământul unei povești stranii. Trauma, angoasa, trecutul lasă urme în fiecare dintre personaje, fie că este vorba de pierderea cuiva apropiat sau o viață de familie construită prin eludarea unor secrete din trecut care revin obsesiv. Cine este personajul principal al cărții? – Aparent o fetița mută pe care și-o dispută mai multe familii, însă, personajul central este Tamisa, râul, apa, blestem și binecuvântare pentru cei care locuiesc pe malurile ei, simbol care se leagă indisolubil de viața cotidiană, de trăirile interioare, de credințe și aspirații. Personajele își găsesc liniștea odată ce se confruntă cu trecutul, odată ce secretele întunecate sunt scoase la iveală, odată ce fiecare își înfruntă demonii.
Zeruya Shaler, Viața amoroasă,
Editura Humanitas Fiction, Colecția Raftul Denisei,
traducere de Ioana Petridean
Un roman psihologic scris fără inhibiții, care aduce în prima plan viața de cuplu, sexualitatea, fericirea și curajul de a-ți asuma identitatea. O femeie face alegeri, indiferent de consecințele care decurg din actele sale, luptă pentru ceea ce numește ea fericire – fie și pentru un timp limitat – se caută, se regăsește, se recompune și înțelege că nu trebuie să te complaci în ratare și că a eșua înseamnă uneori tocmai a nu fi onest cu tine și cu cei din jur. Reușește o seducție clandestină să anuleze banalitatea unui mariaj? Și dacă da, ce resorturi fine se activează în mintea unei femei, atunci când alege să trădeze? O carte subtilă, scrisă ca o mărturisire, pendulând între senzualitate și trimiteri la Thoră, între castitate și păcat, punând tot timpul sub semnul întrebării compatibilitatea dintre fericire, căsătorie, libertate, împlinire și adevăr.
Isabel Allende, O lungă petală de mare,
Editura Humanitas Fiction
traducere de Cornelia Rădulescu
Un roman care impresionează prin cursivitate și naturalețe, cu atât mai mult cu cât temele care sunt tratate de autoare au în centrul lor iubirea, războiul și exilul. Un medic trece prin lagăr și prin închisoare, iubește și este iubit la rândul său, dar rămâne fidel propriilor principii care îi dau puterea de a traversa toate încercările. Personajele se împletesc ca într-o rețea subtilă, dramele, pasiunile și infidelitatea nu le anulează nimic din firescul lor, iar trăirile și destinele le apropie sau le îndepărtează pe parcursul mai multor ani. Este un roman despre timp, despre istorie, despre războaie, despre spații geografice – fie că acțiunea se petrece în Franța, Spania, Venezuela sau în Chile – despre nedreptate, despre trădare și regăsire, despre puterea de a rezista, un elogiu adus iubirii și bucuriei de a trăi.